ブログ

言葉の意味を本当に知る

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

問題です。次の英文を直しなさい!!桃
This chapter describes the details of the problem.
ヒント1.余計なものが入っています。
ヒント2.describeを辞書で調べて、じっと文を見つめる。
ヒント3.この文の和訳は「この章では問題の詳細を詳しく説明します。」
みなさん、答えでましたかA
この問題は、昨年あるワークっショップに行って出会った問題。その時は、さっぱりこの問題が解けませんでした。もうこの問題が解けている方、尊敬します!
では、答え合わせです。答えは”the details of”が余計。答えがピンとこない方、describeを辞書で調べてみてください。describeには「詳細に説明する」という意味が載っていませんか。describeにすでに詳細(details)の意味が含まれているので、”the details of”の部分が余計になる。
This chapter describes the problem.これで十分。
describeのこと知っている単語だと思っていましたが、本当は知らなかったんだと、目から鱗の問題でした。
短期間で英会話が上達する英語教室ならHAYA English Academy
Yahoo ロコプレイス HAYA English Academy
無料体験レッスンのお申込みは、HAYAまで=> TEL:0745-34-2588