oldを使うにはまだ早い
2012年3月1日9:52 AM カテゴリー:ブログ
子供が「昔はね…」なんて言うと、ちびっこまだそんなに生きてへんやろう~とおかしく感じる方も多いと思いますが、先日20代の生徒さんが、ご自分の小さかったころ若かったころをさすのに”In the old days…”と言うのを聞いて、まだまだold daysを使うには若すぎますよーと感じました。
“the old days”は日本語の「昔」に感じがにている気がします。
「昔はよかったな~」
「昔は携帯なんかなかってんで」
にあるような「昔」です。時間的にも感情的にもちょっと隔たりのある過去、「あの時のことも遠く昔のことになってしまったなぁ~」というような昔。個人的には、若者よりも年を重ねた人が使ったらぴったりというイメージ。
時間の感じ方はそれぞれ。自分が昔だと思えば、昔。しかし、20代の生徒さんが「昔は…」と子供のころのことを話した時は、まだまだ若いですよとつっこんでしまいました。
短期間で英会話が上達する英語教室ならHAYA English Academy
Yahoo ロコプレイス HAYA English Academy
無料体験レッスンのお申込みは、HAYAまで=> TEL:0745-34-2588
Facebookからコメントする