○○を英語で?,お知らせ

お正月休みのお知らせの季節の英語添え。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「12月23日~1月9日はクリスマス&お正月休みです。グループレッスンはお休みです。」

 

あっという間の一年。クリスマスの歌が最近のレッスンからは、よく聞こえてきます。

 

さて、そんなクリスマスソングのなかには、年末年始に使ってみたい英語表現がはいっていたりします。

 

「良いお年をお迎えください。」は英語でなんと言うでしょう~?

ヒントは下の歌です♪

 

 

どこかで聞いたことあるな~、というこの曲 “We wish a merry Christmas”の歌詞に年末年始のあいさつフレーズが入っております。しかもサビの部分!

 

ここです!

 

We wish you a merry Christmas and a happy New Year.
(楽しいクリスマスとお正月になることを願っております。)

 

クリスマス前までは歌詞のままで、使えます。Merry Christmas and a happy New Yearだけよりも、ちょっと改まった感じです。

 

自分でいうときは、”We” を “I” に変えてくださいね。
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.

 

クリスマスが終わったら?

 

クリスマスと言っている部分をとってしまいましょう。

 

I wish you a happy New Year.
(楽しい新年となりますように)

 

きっと、口ずさめる人もおおいこのサビ部分。知っている英語を使ってみてくださいね。

 

お店でお客さんに言うなら、weのままでもOK。歌ってしまわないようにご注意くださいませ。

 

We wish you a merry Christmas and a happy New Year!