借りるは rent? borrow? lend? 違いを教えて!
2015年4月24日7:00 AM カテゴリー:○○を英語で?,TOEIC
旅行英会話の腕試をひとつ。
突然ですが、明日、ハワイに行きましょう。
実際に行っても、空想で行ったつもりになっても、どちらでも大丈夫です。
ホテルはビーチの目の前。
タオルなど、ビーチで使うものは、ホテルが無料で貸出ています。
さぁ、ホテルのフロントで聞きましょう。
「タオル貸してください。」
この「タオル貸してください。」を英語にどうぞ!
ここで、生徒さんがハタと止まりました。
rentかな?borrow? あっ、lendっていうのも辞書にある・・・。
全部、借りるで載っているよ・・・
ちょっと整理しましょう。
有料: rent
TSUTAYAでレンタル、rentするのは有料ですよね。
無料: lend / borrow
まだ2つ選択肢が!
ふたつの違いを「タオル貸してください」でいうと
Could you lend me a towel? (ホテルさん、私にタオルを貸して)
Can I borrow a towel? (私が、タオルを借りられますか)
lendは貸す。borrowは借りる。
タオルが有料だった場合は
I’d like to rent a towel.
の「タオル貸してください」でいかがでしょう。
ぜひ、ハワイで使ってください。
Facebookからコメントする