「予定がちょっと・・・」を英語で
2015年2月6日7:00 AM カテゴリー:○○を英語で?
■ 外国人の同僚の誘いを良いかんじで断ろう~
Sorry, I can’t go.
(ごめん、行けない)
というのもあるけれど、普段、日本語では
「すみません、予定がちょっと・・・」
と、言っていませんか?
■ 英語でも「予定」のせいにできる?!
「予定がちょっと・・・」の良いところは、行けない理由を予定のせいに、してしまえるところ!
I can’t go. は、あくまで「私が」行けません、ということ。
率直と言われる英語にも、ちゃんと心に優しい言い方があります!
My schedule doesn’t allow me to go.
(予定が私を行かせてくれないの=予定がちょっと・・・)
私じゃないの、予定がね・・・
本当に予定があってゴメンするときも、予定がなくてゴメンをするときも、使えます!
■ プラス技!予定が・・・を、社内での気遣いメールにも
生徒さんとのスケジュールと合わなくなって、担当の交替をつげるとき
He can’t come to your lesson any more.
(もう、レッスン来れないって)
よりも
His schedule prefers him to come on Tuesdays.
(予定が火曜日の方が都合がよくなったんだって)
なんて書いたりします。
予定がちょっと・・・で、ちょっとソフトになりますよ~。
Facebookからコメントする