英語でクッキングの感想 日本語訳 2
2013年1月9日7:00 AM カテゴリー:Hayaのスタッフブログ,ブログ
キム先生が英語でクッキングのレッスンに影響されて、ブリの照り焼き作りにはまったエピソード。料理は成功したのか 後半をどうぞ
A huge success. I was actually quite proud of myself. And she was shocked.
(大成功でした 自分のことを見直したくらいです。そして妻も驚いていました。)
All my efforts to cook Buri Teriyaki was inspired by the students’ cooking class and observing them have fun with English and trying something new.
(ブリの照り焼きをがんばって作ったのは、料理クラスと生徒さんが英語を使って何かに挑戦する楽しそうな姿 に心動かされたからです。)
To see all the smiles and happy faces was a wonderful experience and it gave me a very special evening in Oji.
(生徒さんたちの笑顔、うれしそうな顔を見るのはすてきな経験でしたし、王寺での特別な時間となりました。)
So I would like to thank HAYA English Academy and of course the students who participated in the cooking class for a wonderful evening together and I hope to see you all again in the near future.
(ハヤと、そしてもちろん、英語でクッキングに参加した生徒さんたちに、一緒に楽しい時間が持てたことに感謝したいです。また近いうちにみなさんに会えますように。)
Thank you very much and Gochisosama deshita.
(ありがとう、そしてゴチソウサマデシタ)
Kim
ブリの照り焼きキャンディーを作った人が、奥さまがおどろくほど上達したとは、キム先生料理に目覚めましたね。
さて、次回の英語でクッキングは1月17日。メニューは、イタリアンの煮込み料理、アクアパッツァです。
お申込みはハヤまで。TEL:0745-34-2588
奈良の英会話スクールでのレッスンや
子供の英語教室なら
HAYA English Academy
Yahoo ロコプレイス
HAYA English Academy
無料体験レッスンのお申込みは、
こちら=> TEL:0745-34-2588
Facebookからコメントする