ブログ

マナーモード2

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

スマホ 携帯をマナーモードに切り替えてください。
Please turn cellphone to manner mode. スマホ 
のどこが分かりにくかったのか・・・父子の会話をご覧ください。
父:この表示の意味?携帯をマナーモードにしてくださいってことだよ。
子:マナーモードって何??
父:マナーモードはマナーモードだよ。
子:マナーモードって言葉はアメリカにはないもん。マナーモードって書かれてもわからないよ。で、どういう意味なの?hate
父:携帯の着信音とかならないように、静かにしておくことだよ。
子:な~んだそれなら、”****”って言ってくれればいいのに。
わからなかった理由は、マナーモードは日本語だったショックでした。mannerもmodeも英語の単語ですが、”manner mode”という言い方では使われていないと。カタカナはどれが英語をカタカナ表記したものか、英単語を使った日本での造語なのか、日本人としては分かりにくいですね。
ところで、お気づきかと思いますが、最後の男の子のセリフ”****”に入る英文を考えてみましょう。答えはまた明日!ヒントは、お父さんの「静かにしておくことだよ」です。
ABC奈良の英会話スクールでのレッスンや
子供の英語教室ならABC
HAYA English Academy


Yahoo ロコプレイス
HAYA English Academy

無料体験レッスンのお申込みは、
こちら電話=> TEL:0745-34-2588