ブログ

皮肉の仲間は?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ironyが意地悪でないとすると、皮肉と一緒に意地悪してくれる英語の単語はなんでしょうか。
こんな↓意味の英語があります。
a way of speaking or writing that involves saying the opposite of what you really mean in order to make an unkind joke or to show that you are annoyed
(意地悪い冗談を言うため、うっとおしさの表れとして、事実と反対のことを言うこと)
意地悪~い感じが日本語の「皮肉」と良い勝負ですね。さて、その英単語とは”sarcasm”。
ironyさん、皮肉さん、sarcasmさんがいたら、ironyさんとお友達になりたいですね照れるなぁ そして、皮肉さんとsarcasmさんは、それぞれ相手が性格悪いな~と思ったりするんでしょうか(笑) 妄想が広がります。
短期間で英会話が上達する英語教室ならHAYA English Academy
Yahoo ロコプレイス HAYA English Academy
無料体験レッスンのお申込みは、HAYAまで=> TEL:0745-34-2588